A. 「小區」用英文怎麼說例如「回龍觀小區」
」小區「英文來翻譯Community、residential block, residential district ,compound或者源是 residential area。
」回龍觀小區」翻譯為HuiLongGuanCommunity。
(1)住宅區的英文擴展閱讀:
Community詞義:
1.社區;
2. {生態}群落;
3. 共同體;團體;
4. 團體;社團;界 (尤指有共同信仰和信念的);
5. (動植物的)群落;
6. 鄉鎮;公社
復數communities
B. 「住宅小區」英文怎麼寫
Home community
community: A group of people living in the same locality and under the same government.(居民住在相同地區和隸屬相同政府下的一群人)
住宅小區不論是名稱還是形式都是個舶版來品,開始引進時由於基權本上都是大的開發商建了一片住宅,一般叫「某某花園」,但由於花樣太多也不便管理,後來又改叫「社區」,可是此「社區」實在和它的西方祖宗相差太遠,社區這一稱呼就被移植給了居委會,住宅集中地才又有了「住宅小區」這一稱呼。
現在我想起當時上學放假期間找居委會蓋章時,人家工作人員一本正經地跟我說:「以後我們這兒叫社區了,可別再叫居委會了。」再看看人家掛的牌子,都已經改叫「XX居委會社區」了:) 不過聽說現在又改成「XX社區居委會」了。反正是換湯不換葯。
C. 住宅區 英文
住宅區
詞典
uptown
網路
RESIDENTIAL AREA; Residential; housing estates
小區[xiǎo qū]
詞典
village; a housing estate
網路
cell; FTTZ; Community
D. 高分求「某某小區」的正確英文翻譯
接著Lolly的做一下分析。
1.Plot肯定不對,就是指一下塊土地。
2.District概念太大,一般說海淀區,用 District.
3.Neighbourhood是一個泛指的概念,指周圍的環境啊、人啊等等,比如說我住在一個高級住宅區,就用neighbourhood。
4. Subdistrict用以指行政區劃上的區域,不合適。
5. Residential Quarter 其實是類似與Residential Area,是用於區分工業區啊商業區之類的,不太適合加上名稱作為特定的住宅小區。
6. Residential Complex, 一個可以的說法,如果這個小區長的比較像結合了各種設施,房屋都相互聯通的complex的話。
7. Community.一般是指社區,但如果小區比較大,可以用Community,比如 北京的方庄, 可以稱為 Fangzhuang Community。
8. 個人推薦的一個說法是 Court 或 Garden。 我在英國的時候住的小區就叫 XXX Court,旁邊一個城市的小區喜歡叫XXX Garden。當然人家的小區一般沒有我們的小區這么大,一般就是一圈樓房,估計是當地房地產商沒有中國房地產商這么大手筆吧,(英國也沒那麼多人是吧)。
總結:中等規模的小區可以叫 XXX Court或 XXX Garden,實在是很大規模的小區可以叫 XXX Community。
選我啊!!!
E. 住宅區 用英語怎麼說
住宅區 用英語說 residential area
F. 「小區」的英文怎麼寫
應該是:community
「回龍觀小區」應該是:Hui Long Guan Community
community
n.
-ties
社區
The whole community was astir when the news came that the enemy bombing would be restored.
"敵人將恢復轟炸的消息傳來,整個社內區都騷動起來。"
備註:容
district是不對的,district主要是指行政方面的區域劃分。
G. 全世界最尊貴住宅區用英語怎麼說
The world's most noble esidential area.
H. 住宅小區簡介英語翻譯
大概就是這樣了,水平有限,只做參考!
Huashan Garden District, located in the eastern zone, with five of the 26 residential buildings, the construction area of 100,000 square meters, 1,320 residents, 2,437 people.
Huashan Garden District built in 1995, 35% green area, with 160 square meters of area cultural venues and health services sites, three-cultural sculpture, outdoor venues such as fitness facilities, built around Huashan Greenland, children's park and other large public green space, district residents - good places are open. Area residents spontaneously formed choir, fitness, calligraphy, painting and other cultural teams over 10, with HelpAge to help medical teams and other volunteers, residents spelled help harmonious neighborhood, has received the first batch of Shanghai civilized communities, municipal and district security honorary title。
I. 住宅區用英文怎麼說
住宅區
uptown
living quarters
neighborhood unit
belgravia (上流社會的)內;
residential district;
residential quarters
這些容
J. 小區住宅用英語怎麼說
小區住宅
英文意思是:Residential housing
英文也可以讀作:
住宅 [zhù zhái]
house; residence; dwelling; dwelling house; abiding place ;
residential housing
英 [ˌreziˈdenʃəl ˈhauziŋ] 美 [ˌrɛzɪˈdɛnʃəl ˈhaʊzɪŋ]
住宅建築
residential
英 [ˌrezɪˈdenʃl] 美 [ˌrɛzɪˈdɛnʃəl]
adj.
住宅的,適於作住宅的;與居住有關的;適宜作住宅的
housing
英 [ˈhaʊzɪŋ] 美 [ˈhaʊzɪŋ]
n.
房屋;供給住宅;掩護;外罩
復數: housings